May 11Liked by Fiona Campbell-Howes

Thanks, Fiona. I'll certainly look at this paper, first opportunity. Note than when I looked at this for the thesis I classified the name as antiquarian, so not claiming it as contemporary with those who may have used the monument as the comparison implies. Would be wonderful to know what those coining the name knew / thought of them though!

May your GIS plan, to fruition come...

Expand full comment
May 10Liked by Fiona Campbell-Howes

Very interesting and persuasive - thank you! You might be interested in what I said about Sueno's Stone in my PhD on ethnonyms in place-names https://research-repository.st-andrews.ac.uk/handle/10023/4164


A further Cruithnian-name, assuming translation, is a boundary feature for Burgie

in Moray. Recorded in 1221 as a hybrid in a Latin context, Rune Pictorum† RAF-MOR

seems to be a field associated with the twenty-foot sculptured Sueno's Stone. In the light

of the other Cruithnian-names, the safest conclusion is that this, too, is antiquarian in


Appx p261 (formatting lost)

Rune Pictorum RAF-MOR † (Rafford). Antiquarian name. Ch. 3 Cruithnians: probable.

NJ046595 (?).

A boundary marker for Burgie {Grant & Leslie 1798} (Shaw 1882 i, 13). Sueno's Stone – a

20' sculptured monument (Canmore, 15785).

'The carne of the Pethis or the Pechts seildis [sic]' (REM no. 4 p. 457). 'The carne of the

Pethis or the Pechts feildis', probably associated with the Forres sculptured pillar [Sueno's

Stone] (REM, xxx). 'The Picts' cairn' {Grant & Leslie 1798} (Shaw 1882 i, 13).

1221 Rune Pictorum (acc.) (REM, xxx; REM no. 4 pp. 456, 457)

ScG n.m/f. raon + gen. pl. of Ln n.m. *Pictus

ScG *Raon Chruithneach – 'field associated with the Picts'

The generic in Rune Pictorum also appears in Runetwethel (acc.), 'field associated with

ScG masc. anthro. Tuathal'. Both names are in a list of boundary marks for Burgie, along

with other clearly Gaelic names. Rather than a loan word in untypically incorrect Latin

grammar, this appears to be undeclined ScG n.m/f. raon 'field' in Older Scots orthography.

The grid reference is supplied by Sueno's Stone, (re-)erected at the apex of a spur of the

parish of Rafford MOR near Burgie. Translation of the Gaelic ethnonym is assumed. The

REM interpretations comes from a MS translation of four names from Gaelic to Older

Scots which was added to the original charter; but interpretation as 'cairn' has no obvious

basis. The plural interpretation of rune in REM may be seeking to make the reference

agree with Latin grammar.

Expand full comment
May 1Liked by Fiona Campbell-Howes

Really fascinating! Look forward to seeing where you get with the research :)

Expand full comment
Apr 30·edited Apr 30Liked by Fiona Campbell-Howes

Great stuff. Alex Sanmark might have some thoughts about the ancient geography and sea levels, as she is working on similar questions in the northern and western isles. Also, are you aware of Luisa Izzi-Greens excellent 2013 paper? https://www.socantscot.org/resource/trajans-column-on-his-doorstep-investigating-the-romanitas-of-suenos-stone/

Expand full comment